Array ( [0] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-20220727_Cover_Web_Vol38_1920x560px_2.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) [1] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-company-95-Samurai_Vol24_Slider_Web.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) [2] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-company-95-company-95-YN2TECH-Magazin-Slider.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) [3] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-company-95-company-95-company-95-20200528_Cover_Web_EN.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) [4] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-company-95-company-95-company-95-20200630_Cover_Web_EN&TH.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) [5] => stdClass Object ( [id] => 1 [company_id] => 95 [image_url] => company-95-company-95-company-95-company-95-company-95-company-95-001.jpg [image_link] => [image_popup] => 0 [slide_id] => 1 [slide_list_name] => all ) )
  • หน้าหลัก
  • >
  • ข่าวสาร
  • >
  • เผชิญหน้ากับความท้าทาย ! ความคิดเห็นจากผู้บริหารวัย 30+ เพื่อการดำเนินธุรกิจที่มีประสิทธิภาพ Vol.2

เผชิญหน้ากับความท้าทาย ! ความคิดเห็นจากผู้บริหารวัย 30+ เพื่อการดำเนินธุรกิจที่มีประสิทธิภาพ Vol.2

30/06/2020
Ryota Nakamura
Managing Director

สวัสดีครับ ผม Nakamura จากบริษัท YN2-TECH วันนี้อยากหารือร่วมกับผู้บริหารทั้ง 3 ท่าน ซึ่งเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เริ่มก่อตั้งบริษัทครับ

บริษัท YN2-TECH

(ซ้าย) คุณ Tatsuya Yamashita / President
TATTAYA SEKKEI COMPANY LIMITED
(ตรงกลางด้านซ้าย) คุณ Hisayoshi Miyamoto / Managing Director
BRIGHT SYSTEM JAPAN CO., LTD.
(ตรงกลางด้านขวา) คุณ Momonari Inagaki / President
INASA (THAILAND) CO., LTD.
(ขวา) คุณ Ryota Nakamura / Managing Director
YN2-TECH (THAILAND) CO., LTD.


- ในฐานะของผู้ประกอบการมองสังคมของชาวญี่ปุ่นในประเทศไทยไว้อย่างไร ?

Yamashita : รู้สึกว่าเส้นกั้นเขตแดนระหว่างชาวต่างชาติ ที่มาประจำการและการจ้างงานชาวต่างชาติโดยบริษัทในประเทศไทยเปลี่ยนแปลงไปจากเมื่อก่อนครับ ในอนาคตอาจเปลี่ยนจากการจ้างงานโดยบริษัทในประเทศไทย ไปเป็นการสรรหาจากสำนักงานใหญ่ก็เป็นได้ รวมทั้งอาจมีผู้ที่อยากเริ่มต้นธุรกิจอย่างพวกเราเพิ่มมากขึ้น ทำให้เส้นกั้นเขตแดนดังกล่าวเริ่มค่อยๆจางหายไป ในอีกแง่หนึ่ง อาจทำให้สังคมของชาวญี่ปุ่นมีความคึกคักมากยิ่งขึ้นครับ

Nakamura : แน่นอนว่าทางเลือกมีเพิ่มมากขึ้นครับ นอกจากนี้ในบรรดาผู้ที่ได้รับการจ้างงาน โดยบริษัทในประเทศไทย มีหลายท่านที่ชื่นชอบประเทศไทย รวมทั้งมีสายสัมพันธ์ที่ดีกับชาวไทยและพูดภาษาไทยได้ อีกทั้งยังมีความไว้วางใจซึ่งกันและกันอีกด้วยครับ สิ่งนี้ ถือเป็นจุดแข็งที่สำคัญครับ พวกเราในฐานะของผู้บริหาร แม้ตอนนี้ยังต้องจ้างงานชาวญี่ปุ่น โดยบริษัทภายในประเทศไทยเพื่อทำงานร่วมกันอยู่ แต่ในอนาคตเราจำเป็นต้องขจัดอุปสรรคระหว่างชาวต่างชาติ ที่มาประจำการและการจ้างงานโดยบริษัทในประเทศไทยให้หมดไป เนื่องจากสิ่งสำคัญอยู่ที่การมอบหมายงานให้แก่บุคคลที่สามารถทำงานในประเทศไทยได้อย่างแท้จริงครับ


- สิ่งที่ทำเพื่อยกระดับแรงจูงใจให้กับพนักงานชาวไทย ?

Miyamoto : สำนักงานในปัจจุบันเป็นบ้านเดี่ยวพร้อมห้องครัว ดังนั้น พอช่วงเที่ยงพนักงานก็จะทำอาหารเพื่อรับประทานอาหารร่วมกันครับ เราให้ความสำคัญกับการอยู่ร่วมกันในรูปแบบของครอบครัวครับ เรามีพนักงานอยู่ประมาณ 20 ท่าน ซึ่งรู้จักกันและกันเป็นอย่างดีและสามารถทำงานร่วมกันได้ ถือเป็นข้อดีของการมีธุรกิจที่มีจำนวนคนน้อยเพราะทำให้เราสามารถให้ความสำคัญกับการสื่อสาร เพื่อให้เกิดการทำงานร่วมกับบริษัทเป็นระยะเวลานานได้ครับ

Nakamura : ผมคิดอยู่เสมอว่าจะทำอย่างไรให้พนักงานอยู่สบายในรูปแบบเดียวกันกับชาวญี่ปุ่นครับ หากสถานที่ของเรามีสภาพแวดล้อมที่พนักงานสามารถทำงานได้อย่างสบายใจแล้ว ก็จะสามารถทำงานได้เป็นระยะเวลานานครับ กรณีของคุณ Yamashita นั้น เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่มีบริษัทคู่ค้าอยู่เป็นจำนวนมาก ไม่ทราบว่าทำอย่างไรจึงจะสามารถสร้างแรงจูงใจให้กับบริษัทคู่ค้าในประเทศไทยได้ครับ ?

Yamashita : เรามีการแบ่งหน้าที่ของบริษัทคู่ค้าตามการทำงาน เพื่อให้สามารถรับทราบความต้องการของลูกค้าได้มากที่สุดครับ อาทิ "ลูกค้ามีความพึงพอใจมาก" "ได้รับคำชมจากลูกค้า" ฯลฯ หากสามารถสร้างบรรยากาศให้ "ทุกคนมีส่วนร่วม" ได้แล้ว จะทำให้ความรู้สึกของพนักงานเปลี่ยนแปลงไปครับ

Nakamura : การที่คนสองคนจะทำงานร่วมกันได้ ต้องอาศัยการสื่อสารครับ หากเราทำอะไรที่ฝืนต่อความรู้สึกของเราแล้วคงเป็นเรื่องที่ไม่ดีแน่ ในจุดนี้คุณ Yamashita ที่แต่เดิมมีนิสัยชอบรับฟังปัญหาของพนักงานอยู่แล้วจึงถือว่าลงตัวพอดีเลยครับ ส่วนคุณ Miyamoto เป็นคนที่ใส่ใจพนักงานและดูแลราวกับว่าเป็นครอบครัวเลยทีเดียวครับ หากสามารถมีลักษณะนิสัยดังกล่าวพร้อมกันกับสร้างแรงจูงใจได้แล้วคงเป็นเรื่องที่ดีมากครับ

Inagaki : กรณีของผม หากมีเวลาว่าง เราจะพาพนักงานไปเล่นโบว์ลิ่งด้วยกัน หรือถ้าวันนั้นว่างจากงานทั้งวันแล้ว ช่วงบ่ายก็จะมีการทำบาร์บีคิวทานกันด้วยครับ ไม่ทราบเหมือนกันว่าสิ่งนี้จะช่วยสร้างแรงจูงใจให้กับพนักงานได้หรือไม่ แต่ผมเชื่อว่าจะทำให้ทุกคนสามารถสื่อสารกันได้มากขึ้นครับ

Nakamura : ผมคิดว่าการสร้างแรงกระตุ้นเป็นสิ่งสำคัญเสมอ เพื่อไม่ให้พนักงานชาวไทยรู้สึกเบื่อกับบริษัทมากเกินไป ซึ่งการกระตุ้นดังกล่าวจะนำไปสู่ความต้องการที่จะเติบโตในอนาคตครับ

Nakamura : เรากำลังมองหาเพื่อนร่วมงานอยู่ โดยเฉพาะผู้ที่ต้องการสร้างสิ่งใหม่หรือบริการใหม่ ไม่มีข้อกำจัดด้านอาชีพ ผมอยากให้ทุกท่านมาทำงานร่วมกันที่ YN2Cafe สถานที่ที่เราเรียกว่า "ห้องปฏิบัติการทางธุรกิจ" ครับ สำหรับผู้ที่มีความสนใจสามารถติดต่อมาได้ทุกเวลาครับ


TATTAYA SEKKEI COMPANY LIMITED

TATTAYA SEKKEI COMPANY LIMITED
13/93 ซอยแจ้งวัฒนะ 14 ถนนแจ้งวัฒนะ. แขวงทุ่งสองห้อง เขตหลักสี่ กรุงเทพมหานคร 10210.


BRIGHT SYSTEM JAPAN

BRIGHT SYSTEM JAPAN CO., LTD.
15/11 ซอยบ้านสวนเจริญใจ เอกมัย 12 ถนนสุขุมวิท 63 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพมหานคร 10110


INASA (THAILAND)

INASA (THAILAND) CO., LTD.
ซอยจงศิริพาร์คแลนด์ ถนนคลองอาเสี่ย แขวงบางพลีใหญ่ เขตบางพลี สมุทรปราการ 10540



สมาชิกที่เข้าร่วมประชุมในครั้งนี้ถือว่ายังเป็นนักธุรกิจที่อายุยังน้อยและกำลังมองหาสมาชิกใหม่เข้าร่วมธุรกิจอยู่ หากท่านมีความสนใจกรุณาสอบถามได้โดยผ่านการกรอกแบบฟอร์มด้านล่างนี้



แบบฟอร์มสอบถามข้อมูล

โปรดติดต่อเราโดยกรอกแบบฟอร์มด้านล่าง

สามารถติดต่อได้ทางเบอร์โทรศัพท์หรืออีเมล

KOA-SHA (THAILAND) ผู้ให้บริการเว็บไซต์ (จะเรียกต่อจากนี้ว่า "บริษัทของเรา") จะให้บริการต่างๆ (จะเรียกต่อจากนี้ว่า "บริการนี้") ตามนโยบายความเป็นส่วนตัว (จะเรียกต่อจากนี้ว่า "นโยบายนี้") ดังต่อไปนี้

คำนิยามของข้อมูลส่วนบุคคล

ในนโยบายนี้ คำว่า “ข้อมูลส่วนบุคคล” หมายถึงข้อมูลที่เกี่ยวกับตัวบุคคลที่ยังดำรงชีวิตอยู่ ชี้ถึงการที่สามารถแยกแยะตัวบุคคลได้จากชื่อและนามสกุล, วันเดือนปีเกิด และการให้รายละเอียดอื่นๆ รวมถึงข้อมูลที่เกี่ยวข้อง (รวมถึงข้อมูลที่สามารถเทียบเคียงกับข้อมูลอื่นๆ ได้ง่าย ซึ่งจะช่วยให้สามารถระบุตัวบุคคลได้)

การรับข้อมูลส่วนบุคคล

บริษัทของเราจะรับข้อมูลส่วนบุคคลด้วยวิธีที่ถูกต้องตามกฎหมายและมีความยุติธรรม

การใช้ข้อมูลส่วนบุคคล

บริษัทของเราจะใช้ข้อมูลส่วนบุคคลตราบเท่าที่จำเป็นสำหรับการดำเนินธุรกิจ ภายในขอบเขตวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ ดังต่อไปนี้

  • เพื่อให้ข้อมูลที่เหมาะสมที่สุดแก่ผู้ใช้แต่ละรายในบริการนี้
  • เพื่อเป็นประโยชน์ในการปรับปรุงคุณภาพของบริการนี้โดยการวิเคราะห์ทางสถิติ
  • เพื่อรองรับในการติดต่อสอบถามที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้
  • เพื่อเตรียมข้อมูลจากการดาวน์โหลดแคตตาล็อกให้กับบริษัทสมาชิกแต่ละแห่ง และดำเนินการทำแบบสอบถามที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้
  • เพื่อที่จะส่งคำแนะนำเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ และเคมเปญที่ดำเนินการโดยบริษัทของเรา
  • อื่นๆ วัตถุประสงค์ที่อาจเกิดขึ้นได้กับวัตถุประสงค์การใช้งานที่ระบุในข้างต้น
เกี่ยวกับ Cookie

บริษัทของเราใช้ cookie ในเว็บไซต์ของบริการนี้ อีกทั้งในระบบการโฆษณาก็มีบางส่วนที่ใช้ cookie ด้วย Cookie เป็นเทคโนโลยีที่ใช้บันทึกประวัติการใช้งานที่ส่งและรับระหว่างเบราเซอร์กับเซิร์ฟเวอร์ลงเป็นไฟล์ในคอมพิวเตอร์เทอร์มินอลของผู้ใช้ หากคุณไม่ต้องการให้บริษัทของเราใช้ cookie ก็สามารถตั้งค่าปฏิเสธการใช้ cookie ในเบราเซอร์ของคุณเองได้ อย่างไรก็ตามในกรณีที่คุณปฏิเสธ cookie อาจเกิดผลกระทบตอนที่คุณเข้าใช้บริการนี้ในเว็บไซต์

การเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลให้แก่บุคคลที่สาม

บริษัทของเราจะไม่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลให้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมจากตัวบุคคลก่อนล่วงหน้า เว้นในกรณีที่มีการบัญญัติตามกฎหมาย

อนึ่ง บริษัทของเราอาจเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวและเปิดเผยแก่บุคคลที่สามในกรณีดังต่อไปนี้

  • ในกรณีที่ได้รับความยินยอมจากผู้ใช้เอง
  • ในกรณีที่ได้รับการเรียกร้องให้เปิดเผยข้อมูลจากคำพิพากษา, คำตัดสิน และคำสั่งตามกฎหมายของศาลและองค์กรบริหารต่างๆ เป็นต้น
  • ในกรณีที่จำเป็นต้องใช้มาตรการการจัดการเพื่อป้องกันการรุกรานและป้องกันสิทธิและทรัพย์สินของบริษัทของเรา
  • ในกรณีที่จำเป็นต้องปกป้องชีวิตร่างกายหรือทรัพย์สินของ บริษัทของเรา ลูกค้า หรือบุคคลทั่วไปอื่น ๆ และเป็นการยากที่จะได้รับความยินยอมจากผู้ใช้
  • ในกรณีที่จำเป็นอย่างยิ่งสำหรับการยกระดับสาธารณสุขและการส่งเสริมการพัฒนาสุขภาพของเด็กและเป็นการยากที่จะได้รับความยินยอมจากผู้ใช้
  • ในกรณีที่หน่วยงานระดับชาติหรือหน่วยงานของรัฐในประเทศหรือบุคคลที่ได้รับมอบหมายให้ร่วมมือในการดำเนินกิจการตามที่กฎหมายกำหนดและได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ขัดขวางการปฏิบัติงานดังกล่าว เมื่อมีอันตรายอาจส่งผลต่อ
  • ในกรณีที่เปิดเผยและให้ข้อมูลในสภาพที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลผู้ใช้ด้วยข้อมูลทางสถิติได้
การจัดการข้อมูลส่วนบุคคล
  • บริษัทของเราจะเก็บรักษาความถูกต้องของข้อมูลส่วนบุคคลและจัดการข้อมูลนี้อย่างปลอดภัย
  • บริษัทของเราจะใช้มาตรการรักษาความปลอดภัยของข้อมูลที่เหมาะสม เพื่อป้องกันการสูญหาย การทำลาย การปลอมแปลง และการรั่วไหลของข้อมูลส่วนบุคคล
  • บริษัทของเราจะควบคุมข้อมูลส่วนบุคคลอย่างถูกต้องเหมาะสมผ่านการปรับปรุงระบบการจัดการและการฝึกอบรมของพนักงาน และใช้มาตรการป้องกันไม่ให้ข้อมูลสูญหาย ถูกทำลาย ถูกปลอมแปลง และรั่วไหล
การร้องขอให้แจ้ง, เปิดเผย, แก้ไข, ระงับใช้ และอื่นๆ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อใช้ข้อมูลส่วนบุคคล

ในกรณีที่บริษัทของเราได้รับคำขอเกี่ยวกับการเปิดเผย การแก้ไข การเพิ่ม การลบ การระงับหรือการยกเลิกการใช้งาน การระงับการให้ข้อมูลแก่บุคคลที่สาม และการแจ้งวัตถุประสงค์การใช้งานเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลจากตัวลูกค้าเอง เมื่อยืนยันได้ว่าผู้ยื่นคำขอเป็นตัวจริงแล้ว บริษัทของเราจะดำเนินการด้วยความสุจริตและรวดเร็วตามบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัติการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล

อนึ่ง ในกรณีที่คำขอไม่เป็นไปตามข้อกำหนดในกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล หรือหากมีเหตุผลที่สามารถยอมรับการปฏิเสธการเปิดเผยข้อมูลอื่นๆ ตามกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลและกฎหมายและข้อบังคับอื่นๆ บริษัทของเราก็อาจไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้

นอกจากนี้ ในการร้องขอให้เปิดเผยข้อมูลและอื่นๆ ลูกค้าไม่จำเป็นต้องชำระค่าธรรมเนียมให้กับบริษัทของเรา แต่อย่างไรก็ตาม ในส่วนของค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นตอนที่ลูกค้าจัดเตรียมเอกสารเพื่อยืนยันตัวตนตามข้อกำหนดข้างต้น รวมถึงค่าบริการด้านการสื่อสารและค่าขนส่งที่ลูกค้าจะส่งมาถึงบริษัทของเรา จะถือเป็นความรับผิดชอบของลูกค้าเอง

การเปลี่ยนแปลงแก้ไขนโยบายความเป็นส่วนตัว

บริษัทของเราจะทบทวนสถานะการบังคับใช้เกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคลตามที่เห็นสมควร และจะพยายามปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง และเราอาจเปลี่ยนแปลงนโยบายนี้ตามความจำเป็น นโยบายความเป็นส่วนตัวที่มีการเปลี่ยนแปลงจะมีการประกาศเมื่อถึงคราวจำเป็นบนเว็บไซต์นี้

ติดต่อ

ติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคลของบริษัทเรา ส่งอีเมล์มาได้ที่ msato@koasha.co.th

ข้อกำหนด ณ วันที่ 20 กันยายน ปี 2020

I have read and agree to the Privacy Policy
Please Wait
NEWS Other News
Contact Us

Office
Tel: +66(0)2-1361353~4

Parin Kimnarak (Peung)
Mobile: +66(0)95-950-5538
Email: peung@yn2.co.th

News
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการปรับปรุงความสะดวกของเว็บไซต์
คุณสามารถศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายคุกกี้และการใช้งานเว็บไซต์ ต่อไป แสดงว่าคุณยินยอมให้ใช้คุกกี้