บริษัท INDUSTRIA (THAILAND) ที่รู้จักกันดีในเรื่องของ "FILSTAR" อุปกรณ์กรองประสิทธิภาพสูงและคุณสึจิกรรมการผู้จัดการบริษัท CROSSROAD CAPITAL ที่ให้การสนับสนุนในฐานะของที่ปรึกษานับตั้งแต่เริ่มบุกตลาดในประเทศไทย
ครั้งนี้ SAMURAI FACTORY ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คุณโกโตและคุณสึจิจากบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) ดังนั้น เราจึงขอนำเสนอบทสัมภาษณ์ที่น่าสนใจของท่านทั้งสองนับตั้งแต่เริ่มก่อตั้งบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) มาครับ
เข้าทำงานในบริษัท Accenture Ltd. และบริษัท Deloitte Tohmatsu Consulting ซึ่งดำเนินธุรกิจให้คำปรึกษาเกี่ยวกับการเข้ามาลงทุนในตลาดเอเชียแก่บริษัทสัญชาติญี่ปุ่น นอกเหนือไปจากงานที่ปรึกษาด้านการวางกลยุทธ์ในตลาดเอเชียให้กับบริษัทขนาดใหญ่แล้วยังทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาอาวุโสในด้านการหาช่องทางการจำหน่ายไปยังต่างประเทศให้กับองค์กรพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน SME อีกด้วย โดยมีส่วนร่วมในการสนับสนุนวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมของเมืองฮิโรชิมะในการบุกตลาดมายังเอเชีย จากนั้นจึงได้เข้าดำรงตำแหน่งเป็นกรรมการผู้จัดการบริษัท CROSSROAD CAPITAL ในเดือนกันยายน ปี 2013
นอกจากนี้ยังได้ดำรงตำแหน่งสำคัญในด้านอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับประเทศญี่ปุ่น, ไทยและเอเชีย อาทิ ผู้อำนวยการสมาคม JEBDA, MD และกรรมการผู้จัดการทั่วไปของบริษัท Airport Ground Power (Thailand), ผู้เชี่ยวชาญด้านธุรกิจฝั่งโยโกฮามะ สมาคมส่งเสริมธุรกิจประจำเมืองโยโกฮามะภายใต้มูลนิธิเพื่อการสาธารณะประโยชน์, ที่ปรึกษาของบริษัท AGP ฯลฯ
◆ยินดีที่ได้รู้จัก เรามาจาก SAMURAI FACTORY ครับ วันนี้ขอรบกวนด้วยนะครับ
ก่อนอื่นขอถามเกี่ยวกับจุดเริ่มต้นในการมาพบกันระหว่างคุณสึจิและ FILSTAR ของบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) ก่อนครับ
สึจิ:ทางเราก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ
เรารู้จักกันผ่านการจัดงานของ TPA*1 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจและเทคโนโลยีค่ะ ในฐานะสมาชิกคนหนึ่งของสมาคม TAMA*2 เราได้รับการแนะนำให้รู้จักกับ FILSTAR ของบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) ที่ว่ากันว่ามีเทคโนโลยีที่ยอดเยี่ยมค่ะ ในตอนนั้นดิฉันจึงได้รู้จักกับคุณโกโตที่มาเข้าร่วมในวันนั้นด้วยค่ะ
ดิฉันยังจำได้เลยว่าในตอนที่ได้รับการแนะนำเกี่ยวกับ FILSTAR ภายใน TPA นั้น คุณโกโตบอกว่า "จะนำสิ่งนี้เข้ามาบุกตลาดในประเทศไทยให้ได้" ซึ่งในตอนนั้นก็ได้มีการพูดคุยเกี่ยวกับการที่บริษัท INDUSTRIA (THAILAND) จะเข้ามาทำธุรกิจในประเทศไทยและเรื่องอื่นๆค่ะ
โกโต:หลังจากนั้นผมจึงได้เดินทางมาที่ประเทศไทยเพื่อก่อตั้งบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) เลยได้มีโอกาสพูดคุยกันมากขึ้นครับ ในขณะที่ขอคำแนะนำในเรื่องต่างๆไปๆมาๆคุณสึจิก็ได้กลายมาเป็นที่ปรึกษาของบริษัทเราไปแล้วครับ
◆คุณสึจิเล็งเห็นโอกาสหรือเสน่ห์อะไรใน FILSTAR ครับ
สึจิ:สิ่งที่ดิฉันพบเห็นใน FILSTAR มี 2 ข้อดังนี้ค่ะ
ข้อแรก คือ ไม่เพียงแค่ความเห็นส่วนตัวของดิฉันเท่านั้นแต่ FILSTAR ยังได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางจากความเห็นของผู้เชี่ยวชาญในหลากหลายสาขา ดังนั้น จึงเป็นที่แน่นอนแล้วว่าต้องเป็น “ผลิตภัณฑ์ที่ดีจริง” เท่านั้นค่ะ อีกข้อหนึ่ง คือ ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์ด้านต้นทุนจากสิ่งนี้ค่ะ เราอาจให้คำจำกัดความของ FILSTAR ว่าเป็น "อุปกรณ์เสริม (Support product)" ดังนั้น การที่จะเป็น Support product ได้นั้นจุดสำคัญจึงอยู่ตรงที่ว่า "สามารถทำประโยชน์ให้กับลูกค้าได้มากน้อยแค่ไหน" ค่ะ
นอกจากนี้ขอเพิ่มเรื่องความเอาจริงเอาจังของประธานบริษัทเข้าไปเป็นอีกข้อหนึ่งด้วยค่ะ (หัวเราะ)
ทั้งความหลงใหลในผลิตภัณฑ์ของประธานบริษัททาคาฮาชิที่สำนักงานใหญ่ก็ดี คิดว่าอีกทั้งความพยายามที่จะนำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวเข้ามาบุกตลาดในประเทศไทยให้ได้ของคุณโกโตนั้น ได้ส่งผ่านมายังดิฉันเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ ดังนั้น ดิฉันจึงคิดว่าเป็นโอกาสที่ดีที่จะได้ไล่ตามความฝันไปด้วยกันค่ะ
โกโต:แม้จะเป็นการพูดเอาใจแต่ผมก็รู้สึกดีใจนะครับ (หัวเราะ)
สึจิ:ยังมีอีกนะคะ
ในตอนที่ไปสาธิตวิธีการใช้งาน FILSTAR ที่บริษัทแห่งหนึ่ง "ทุกคนพูดเป็นเสียงเดียวกันเลยว่า ทำไมถึงได้สะอาดขนาดนี้"ค่ะ
โกโต:ในตอนนั้นผมได้บอกทุกคนไปว่าเป็น “ความลับของบริษัท” ครับ แต่ก็รู้สึกดีใจมากที่ทุกท่านตั้งคำถามว่า "ทำไม" ครับ
ทุกคนพูดว่าหากเป็นผลิตภัณฑ์อื่นที่ไม่ใช่ FILSTAR แล้วล่ะก็ สามารถทำความสะอาดได้เพียงแค่บางส่วนเท่านั้นครับ
ทุกคนพูดว่าหากเป็นผลิตภัณฑ์อื่นที่ไม่ใช่ FILSTAR แล้วสามารถทำความสะอาดได้เพียงแค่บางส่วนเท่านั้นครับ
ทั้งนี้เนื่องจากไม่สามารถดักจับสิ่งสกปรกที่มีขนาดต่ำกว่านั้นได้ ดังนั้น จึงไม่อาจพูดได้ว่าจะไม่เกิดงานเสียขึ้นครับ แม้ด้านค่าใช้จ่ายผันแปรจะเป็นศูนย์แต่ก็ไม่สามารถช่วยแก้ไขอัตรางานเสียให้ดีขึ้นได้ครับ
สรุปก็คือ FILSTAR สามารถกำจัดสิ่งสกปรกที่มีขนาด 10 ไมครอนได้ประมาณ 98% ครับ
สึจิ:เนื่องจากมีประสิทธิภาพสูงถึงขนาดนั้น ดิฉันจึงสามารถแนะนำ FILSTAR ได้อย่างมั่นใจค่ะ
◆FILSTAR ได้รับการยกย่องเป็นอย่างมากเลยนะครับ
ในครั้งถัดไปผมขอสัมภาษณ์ทั้งสองท่านเกี่ยวกับ “โอกาสที่เข้ามาหลังจากที่ได้ก่อตั้งบริษัท INDUSTRIA (THAILAND) มาเป็นปีที่ 3” นะครับ
*¹TPA(สถาบันส่งเสริมเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น)http://j.tpa.or.th/index.php
ชื่อเรียกย่อ คือ ส.ส.ท. เป็นองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไรซึ่งก่อตั้งขึ้นมาในปี 1973 โดยผู้ที่เคยไปศึกษาต่อหรือฝึกอบรม ณ ประเทศญี่ปุ่นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อถ่ายทอดและเผยแพร่เทคโนโลยีและฝึกอบรมด้านความรู้จากประเทศญี่ปุ่นสู่ประเทศไทยเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศไทยต่อไปในอนาคต
*²สมาคม TAMA(Technology Advanced Metropolitan Area)http://www.tamaweb.or.jp/
หมายถึง บริเวณภาคตะวันตกเฉียงใต้ของจังหวัดไซตามะซึ่งเป็นพื้นที่ที่มีอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของประเทศ, เขตทามะจังหวัดโตเกียวและพื้นที่ภาคกลางของจังหวัดคานางาวะซึ่งเป็นบริเวณที่มีโรงงานที่สำคัญของบริษัทชั้นนำ, สถาบันวิจัยและมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงด้านวิทยาศาสตร์ตั้งอยู่ โดยพื้นที่ดังกล่าวนี้ได้รับการพัฒนาเพื่อเป็นรากฐานในการสร้างอุตสาหกรรมยุดใหม่เพื่อพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่นในอนาคต
TAMA = Technology Advanced Metropolitan Area: เขตพัฒนาเทคโนโลยีขั้นสูง